Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Crab Spiders

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 설명들 - 과학

제목
Crab Spiders
본문
engoo에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

We describe the histological structure of the eyes of Misumenops pallens (Araneae, Thomisidae).
We have carried out frontal, sagittal and transverse histological sections of the eyes. All the eyes
have cuticular and laminar corneas and lenses. The anterior median eyes have two cellular types in the
rhabdom; the remaining eyes have three cellular types.

제목
Yengeç Örümcekleri
번역
터키어

ankarahastanesi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Misumenops pallens'in (Araneae, Thomisidae)gözlerinin histolojik yapısını tanımlıyoruz.
Gözlerin frontal, sagital ve enine histolojik kesitlerini ortaya koyduk.
Tüm gözlerin kütiküler ve laminar korneaları ve lensleri vardır.
Anterior median gözlerin rabdomda iki hücre tipi; diğer gözlerin üç hücre tipi vardır.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 8일 12:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 2일 15:47

smy
게시물 갯수: 2481
ankarahastanesi, tıbbi terimlerin çevirisi tam olarak doğru mu? Sadece emin olmak için soruyorum..

2007년 12월 7일 16:01

ankarahastanesi
게시물 갯수: 29
ben beyin cerrahi asistanıyım(ankara hast.) o bakımdan doğru.

2007년 12월 7일 16:05

smy
게시물 갯수: 2481
teşekkürler