Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Crab Spiders

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Betekenissen - Wetenschap

Titel
Crab Spiders
Tekst
Opgestuurd door engoo
Uitgangs-taal: Engels

We describe the histological structure of the eyes of Misumenops pallens (Araneae, Thomisidae).
We have carried out frontal, sagittal and transverse histological sections of the eyes. All the eyes
have cuticular and laminar corneas and lenses. The anterior median eyes have two cellular types in the
rhabdom; the remaining eyes have three cellular types.

Titel
Yengeç Örümcekleri
Vertaling
Turks

Vertaald door ankarahastanesi
Doel-taal: Turks

Misumenops pallens'in (Araneae, Thomisidae)gözlerinin histolojik yapısını tanımlıyoruz.
Gözlerin frontal, sagital ve enine histolojik kesitlerini ortaya koyduk.
Tüm gözlerin kütiküler ve laminar korneaları ve lensleri vardır.
Anterior median gözlerin rabdomda iki hücre tipi; diğer gözlerin üç hücre tipi vardır.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 8 december 2007 12:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 december 2007 15:47

smy
Aantal berichten: 2481
ankarahastanesi, tıbbi terimlerin çevirisi tam olarak doğru mu? Sadece emin olmak için soruyorum..

7 december 2007 16:01

ankarahastanesi
Aantal berichten: 29
ben beyin cerrahi asistanıyım(ankara hast.) o bakımdan doğru.

7 december 2007 16:05

smy
Aantal berichten: 2481
teşekkürler