Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - cok özledim adanaya gel görüselim ?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní - Láska / Přátelství
Titulek
cok özledim adanaya gel görüselim ?
Text
Podrobit se od
puyo faut
Zdrojový jazyk: Turecky
Simdik internete gir konusmus oluruz ve sana resimleri gönderim.
Beni özel numaradan ariyan senmisin ?
Poznámky k překladu
français de france
Titulek
Tu me manques beaucoup viens à Adana, on se voit?
Překlad
Francouzsky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky
Maintenant que nous avons parlé, ouvre ton Internet, je t'envoie des photos.
C'est toi qui m'appelles d'un numéro privé?
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 24 prosinec 2007 07:51