Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - BEWARE------ YOUR PROFILE

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Literatura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
BEWARE------ YOUR PROFILE
Text
Podrobit se od Slim_Shady
Zdrojový jazyk: Anglicky

BEWARE------ YOUR PROFILE: This is a message I received this morning. Someone is cloning our profiles. This person copies our pictures & creates a profile similar to ours. Then sends scrap, spam or garbage to our contacts or friends in Hi5 and…
Poznámky k překladu
Korunmayla başlayan bir yazı ne demek istiyor acaba..?

Titulek
PROFÄ°LÄ°NÄ°ZE DÄ°KKAT
Překlad
Turecky

Přeložil cengizgörkemakın
Cílový jazyk: Turecky

PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 29 prosinec 2007 15:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 prosinec 2007 15:22

smy
Počet příspěvků: 2481
cengizgörkemakın, I've edited and validate your translation, this is how it is before the edits:
-------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time, it is a "meaning only" request but still you should stick to the original text in capitals, punctuation marks and grammar.

29 prosinec 2007 15:24

cengizgörkemakın
Počet příspěvků: 6
what is wrong?

29 prosinec 2007 15:26

smy
Počet příspěvků: 2481
you are so fast , please compare the validated text and it's original state in my post above, you'll see whic parts are faulty

29 prosinec 2007 15:28

cengizgörkemakın
Počet příspěvků: 6
at where?

29 prosinec 2007 15:36

smy
Počet příspěvků: 2481
this is how it should be in Turkish:
-----------
PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
-------


and this is your version:
------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
they are minor mistakes but we have to make a correct translation as much as we can , I've accepted it and you got the points now