Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - I am thinking about you too..
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I am thinking about you too..
Text
Podrobit se od
celyn
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
Roller-Coaster
I am thinking about you too my sweetheart. I know this is really difficult, with me being here and you there. But, be patient for month or two... I'm thinking of you.
Titulek
Je pense aussi à toi...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Urunghai
Cílový jazyk: Francouzsky
Je pense aussi à toi mon chéri. Je sais c'est très difficile, que je suis ici et tu es là . Mais, sois patient pendant un mois ou deux... Je pense à toi.
Poznámky k překladu
Si le destinaire est une femme, il faut remplacer "mon chéri" par "ma chérie" et "patient" par "patiente".
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 3 leden 2008 12:17