Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Французский - I am thinking about you too..
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I am thinking about you too..
Tекст
Добавлено
celyn
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
Roller-Coaster
I am thinking about you too my sweetheart. I know this is really difficult, with me being here and you there. But, be patient for month or two... I'm thinking of you.
Статус
Je pense aussi à toi...
Перевод
Французский
Перевод сделан
Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Французский
Je pense aussi à toi mon chéri. Je sais c'est très difficile, que je suis ici et tu es là . Mais, sois patient pendant un mois ou deux... Je pense à toi.
Комментарии для переводчика
Si le destinaire est une femme, il faut remplacer "mon chéri" par "ma chérie" et "patient" par "patiente".
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 3 Январь 2008 12:17