Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



21翻訳 - 英語 -フランス語 - I am thinking about you too..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語 フランス語スペイン語トルコ語ブラジルのポルトガル語ヘブライ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I am thinking about you too..
テキスト
celyn様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Roller-Coaster様が翻訳しました

I am thinking about you too my sweetheart. I know this is really difficult, with me being here and you there. But, be patient for month or two... I'm thinking of you.

タイトル
Je pense aussi à toi...
翻訳
フランス語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je pense aussi à toi mon chéri. Je sais c'est très difficile, que je suis ici et tu es là. Mais, sois patient pendant un mois ou deux... Je pense à toi.
翻訳についてのコメント
Si le destinaire est une femme, il faut remplacer "mon chéri" par "ma chérie" et "patient" par "patiente".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 1月 3日 12:17