Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Anglicky - תודה על פניותיך היפות

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyAnglickyFrancouzsky

Kategorie Věta

Titulek
תודה על פניותיך היפות
Text
Podrobit se od bbpaul
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

תודה על פניותיך היפות. מקווה שאתה מבין עברית.
לצערי זה לא מתאים.
כתבת שאתה גם בצרפת וגם פה, ולי ברור שאני צריכה זוגיות יציבה וקרובה.
אנא תבין.
בהצלחה.

Titulek
Thank you for your nice applications
Překlad
Anglicky

Přeložil dramati
Cílový jazyk: Anglicky

Thank you for your nice applications. I hope that you understand Hebrew. To my sorrow it is not suitable.

You wrote that you are in France and also here, and it is clear to me that I need a stable close relationship.

Please understand.

Good luck.
Poznámky k překladu
Actually the meaning of this, in English, would be closer to a proposition (which was rejected) rather than application, however the Hebrew for proposition is הַצָּעָה. It can also mean approach in some cases. פנית אלי (approached me).
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 3 únor 2008 22:58