Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Srbsky - jer ovo marko ilic?

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyTureckyAnglicky

Titulek
jer ovo marko ilic?
Text k překladu
Podrobit se od bse
Zdrojový jazyk: Srbsky

jer ovo marko ilic?
20 únor 2008 15:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 únor 2008 21:41

adviye
Počet příspěvků: 56
Şu soruyu nereden bulduiseniz yanlış.Şu şekilde olmalıydı,ya "Jer ovo je Marko İlic." ya da "Je li ovo Marko İlic?".Tercümeleri de şu şekilde olacaktı , ya "Çünkü bu Marko İlic'tir.", ya da "Bu Marko İlic mı?".Anlatabildim mı?Bol şans.

20 září 2009 23:35

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
"Jer ovo Marko Ilić?" --> "Je l' ovo Marko Ilić?" or "Je li ovo Marko Ilić?"

21 září 2009 01:01

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Maki, what's the problem?

21 září 2009 07:31

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Grammar.