Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Anglicky - de kracht in jezelf

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskySrbskyŠvédskyEsperantemDánskyŘeckyItalskyRuskyNorskyFinskyAnglickyRumunskyNěmeckyŠpanělskyPortugalskyČínsky (zj.)HebrejskyLotyštinaIslandskyKlingonštinaKatalánskyFríštinaLatinština
Irský

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Titulek
de kracht in jezelf
Text
Podrobit se od pias
Zdrojový jazyk: Holandsky

de kracht in jezelf
Poznámky k překladu
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
the power inside yourself
Překlad
Anglicky

Přeložil kathyaigner
Cílový jazyk: Anglicky

the power inside yourself
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 7 březen 2008 13:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 březen 2008 08:53

kfeto
Počet příspěvků: 953
power within sounds better no?

7 březen 2008 14:15

pias
Počet příspěvků: 8113
Hm ...I think that you are right kfeto.
But since dramati already have accepted it, maybe you can say "inside" too.

7 březen 2008 14:57

kfeto
Počet příspěvků: 953
off course inside is also good.

within sounds more...archaic or mystic?