Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - oysa ben bu gece

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
oysa ben bu gece
Text
Podrobit se od bunalero
Zdrojový jazyk: Turecky

oysa ben bu gece,yüreğim elimde,sana bir sırrımı söyleyecektim...şu mermi içimi delmeseydi eğer,seni alıp götürecektim
Poznámky k překladu
this is a friend's part of his nickname:

Titulek
however, tonight
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

however, tonight, with heart in hand, I was going to tell you my secret...if that bullet had not pierced me to the core, I would have come and taken you away
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 8 březen 2008 18:54