Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Katalánsky - Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyBrazilská portugalštinaFrancouzskySrbskyBulharskýItalskyNorskyRuskyKatalánskyTureckyNěmeckyBosenskyŘeckyPolskyŠvédskyMaďarskyArabskyČínsky (zj.)HolandskySlovenskyDánskyHebrejskyIndonésanIslandskyFinskyFaerštinaRumunskyChorvatskyJaponskyLitevštinaČeskyEstonštinaBretonštinaFríštinaAlbánskyUkrajinskyAfrikánštinaIrskýHindštinaPerštinaThaištinaMakedonskyEsperantem

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Titulek
Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Text
Podrobit se od goncin
Zdrojový jazyk: Španělsky Přeložil lilian canale

Parece que usted está enviando traducciones incorrectamente. Para hacerlo de forma correcta, debe dar click en el botón azul [b]Traducir[/b] más arriba y escribir su traducción en la página que va a ser mostrada.

El campo en blanco al pie de la página está destinado a colocar cualquier comentario interesante sobre la traducción o sobre el texto original.

Saludos.

Titulek
Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Překlad
Katalánsky

Přeložil mireia
Cílový jazyk: Katalánsky

Sembla que vostè està enviant traduccions incorrectament. Per fer-ho de manera correcta, cal fer click al botó blau [b]Traduir[/b] més a dalt i escriure la seva traducció a la pàgina que serà mostrada.

El camp en blanc a peu de pàgina està destinat a col·locar qualsevol comentari interessant sobre la traducció o sobre el text original.

Salutacions.
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 12 březen 2008 11:05