Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Message for people who ask for translations on the message field

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalštinaŠpanělskyFrancouzskyItalskyŘeckySrbskyBulharskýNorskyŠvédskyBosenskyRuskyKatalánskyNěmeckyTureckyArabskyPolskyČínsky (zj.)MaďarskyRumunskyUkrajinskyHolandskySlovenskyDánskyHebrejskyIndonésanIslandskyFinskyFaerštinaČeskyJaponskyLotyštinaChorvatskyLitevštinaEstonštinaBretonštinaFríštinaAlbánskyLatinština
AfrikánštinaIrskýMakedonskyPerština

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Titulek
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Podrobit se od goncin
Zdrojový jazyk: Anglicky

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Poznámky k překladu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titulek
Ohje
Překlad
Finsky

Přeložil Bamsse
Cílový jazyk: Finsky

Vaikuttaa siltä, että haluat jättää tekstin käännettäväksi, mutta teet sen väärällä tavalla. Tehdäksesi sen oikein sinun tulee klikata ylävalikon [b]Käännös[/b]-painiketta ja sen jälkeen [b]Kirjoita uusi käännettävä teksti[/b]-painiketta vasemmalla.
Naposledy potvrzeno či editováno Maribel - 31 březen 2008 14:20