Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Norsky - Message for people who ask for translations on the message field

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalštinaŠpanělskyFrancouzskyItalskyŘeckySrbskyBulharskýNorskyŠvédskyBosenskyRuskyKatalánskyNěmeckyTureckyArabskyPolskyČínsky (zj.)MaďarskyRumunskyUkrajinskyHolandskySlovenskyDánskyHebrejskyIndonésanIslandskyFinskyFaerštinaČeskyJaponskyLotyštinaChorvatskyLitevštinaEstonštinaBretonštinaFríštinaAlbánskyLatinština
AfrikánštinaIrskýMakedonskyPerština

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Titulek
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Podrobit se od goncin
Zdrojový jazyk: Anglicky

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Poznámky k překladu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titulek
Beskjed for folk som spør etter oversettelse på
Překlad
Norsky

Přeložil Helsinki
Cílový jazyk: Norsky

Ser ut som du ønsker å legge til en tekst for oversetting, men har gjort det feil. For at det skal bli riktig gjort, må du klikke på [b]Oversettelse[/b] øverst på menyen og deretter på [b] Legg til en ny tekst for oversetting [/b] til venstre.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 1 duben 2008 22:05