Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Chorvatsky - distance never seperates two hearts that really...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalštinaChorvatsky

Kategorie Poezie

Titulek
distance never seperates two hearts that really...
Text
Podrobit se od Ida-alida
Zdrojový jazyk: Anglicky

distance never seperates two hearts that really care
for our memories span the miles and in seconds we are there
but whenever I start feeling sad because I miss you
I remind myself how lucky I am to have someone so special to miss....

Titulek
pjesma
Překlad
Chorvatsky

Přeložil renata-m-s
Cílový jazyk: Chorvatsky

daljina nikada ne razdvaja dva srca koja se iskreno vole
naše uspomene protežu se miljama i u sekundi smo skupa
ali uvijek kad se osjećam tužno jer mi nedostaješ
podsjetim se kako sam sretan Å¡to imam nekog posebnog da mi nedostaje...
Poznámky k překladu
Written from male perspective, female would be "sjetim se kako sam --> sretna Å¡to". That's the only difference
Naposledy potvrzeno či editováno Maski - 17 duben 2008 12:12