Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Německy - Personalet kunne vaert mer engasjerte. Jeg bor...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyNěmecky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Personalet kunne vaert mer engasjerte. Jeg bor...
Text
Podrobit se od swoebimuesli
Zdrojový jazyk: Norsky

Personalet kunne vaert mer engasjerte. Jeg bor vanligvis pa Hilton hotel i europa og synes personalet er hyggeligere her.

Titulek
Das Personal hätte engagierter sein können.
Překlad
Německy

Přeložil Bhatarsaigh
Cílový jazyk: Německy

Das Personal hätte engagierter sein können. Ich wohne normalerweise im Hilton Hotel in Europa und glaube, das Personal ist hier freundlicher.
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 27 březen 2008 21:44