Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyHolandsky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
Text k překladu
Podrobit se od m_20
Zdrojový jazyk: Turecky

seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum
18 březen 2008 20:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 březen 2008 12:13

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Seni seviyorum dedim, hiç aldırmadın.Gidiyorum dedim , bir dönüp bakmadin ,ama öleceğim gün yanıma geldin dedin ki; sen beni sevemezsin çünkü seni seven bendim .Gittiğin zaman bakamadım ama her gidişinde içim yanıyordu çünkü kalbimi kaybediyorum