Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Švédsky - Aliquando et insanire iucundum est
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Aliquando et insanire iucundum est
Text
Podrobit se od
carinaz
Zdrojový jazyk: Latinština
Aliquando et insanire iucundum est
Titulek
Ibland är det skönt att få vara galen.
Překlad
Švédsky
Přeložil
pias
Cílový jazyk: Švédsky
Ibland är det skönt att få vara galen.
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 11 duben 2008 15:19
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
10 duben 2008 23:18
pias
Počet příspěvků: 8113
Hello tarinoidenkertoja!
Oh, what a long nickname you have
could you please confirm if this is: "It is sometimes pleasant even to act like a madman."
Thanks in advance!
CC:
tarinoidenkertoja
11 duben 2008 14:50
tarinoidenkertoja
Počet příspěvků: 113
yeah it s correct
11 duben 2008 15:18
pias
Počet příspěvků: 8113
Thanks!