Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



22Původní text - Turecky - sende öyle birÅŸey varlei beni sana çeleiyor...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Řeč - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor...
Text k překladu
Podrobit se od haha2
Zdrojový jazyk: Turecky

sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
Poznámky k překladu
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)
7 květen 2008 17:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 květen 2008 17:58

mygunes
Počet příspěvků: 221
This text haven't a sens.

7 květen 2008 18:39

katranjyly
Počet příspěvků: 102
Let me correct the original: sende öyle birşey varki beni sana çekiyor - k instead le, that's all. I'm surprised that Mygunes couldn't see the sentence's sense, - it is quite clear and means "there is somehting in you that attracts me to you".

7 květen 2008 20:24

kfeto
Počet příspěvků: 953
hi
ok i just need the 'anlanuyorsun ne' part in decent turkish then i can translate this:-)