Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Německy - het is mij niet duidelijk waar ik de maat die ik...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
het is mij niet duidelijk waar ik de maat die ik...
Text
Podrobit se od
willy1977
Zdrojový jazyk: Holandsky
Graag zou ik maat XL willen bestellen, waar kan ik de maat noteren?
vriendelijke groet
Titulek
Gerne würde ich Größe XL bestellen...
Překlad
Německy
Přeložil
italo07
Cílový jazyk: Německy
Gerne würde ich Größe XL bestellen, wo kann ich die Größe notieren?
Freundliche Grüße
Poznámky k překladu
notieren/aufschreiben/angeben
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 23 červen 2008 22:23
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 červen 2008 19:00
Dinho1981
Počet příspěvků: 9
wurde=wunsche