Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Tedesco - het is mij niet duidelijk waar ik de maat die ik...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
het is mij niet duidelijk waar ik de maat die ik...
Testo
Aggiunto da
willy1977
Lingua originale: Olandese
Graag zou ik maat XL willen bestellen, waar kan ik de maat noteren?
vriendelijke groet
Titolo
Gerne würde ich Größe XL bestellen...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
italo07
Lingua di destinazione: Tedesco
Gerne würde ich Größe XL bestellen, wo kann ich die Größe notieren?
Freundliche Grüße
Note sulla traduzione
notieren/aufschreiben/angeben
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 23 Giugno 2008 22:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Giugno 2008 19:00
Dinho1981
Numero di messaggi: 9
wurde=wunsche