Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Korejsky-Anglicky - 당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 í•´ 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 í• ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: KorejskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할...
Text
Podrobit se od golife
Zdrojový jazyk: Korejsky

당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할 수 있습니다.

이 제품의 가격 인상에 대하여 당신의 동의가 필요 합니다.
또한 이 제품의 구조 변경에 대하여 당신의 확답이 필요합니다.

위 사항에 대하여 확답을 해 주시기 바랍니다.

Titulek
We could proceed your order
Překlad
Anglicky

Přeložil yumi619
Cílový jazyk: Anglicky

We could proceed your order after you check the following two requirements.

Must need your approval on the price increase of this product.
Also, need assurance on the structural alterations of it.
Please give us assurances on the requirements above.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 6 červen 2008 17:02