Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Brazilská portugalština - minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Titulek
minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...
Text
Podrobit se od Dougbrown
Zdrojový jazyk: Norsky

minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte dere har gitt meg og min familie,er glad i dere,vare sterk og holde sammens uanse vil ha kontakt med deg på Windows Live (TM) Messenger!

Titulek
Meus caros amigos
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Meus caros amigos. Muito obrigado por toda a ajuda dispensada a mim e minha família, gosto de vocês, sejam fortes e continuem juntos, não importa o que aconteça. Quero muito manter contato com você via Windows Live (TM) Messenger!
Poznámky k překladu
Não tenho certeza sobre o significado de "uanse".
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 30 červen 2008 19:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 červen 2008 01:12

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
vare sterk og holde sammens uanse =

be strong and stay together no matter what


26 červen 2008 01:47

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Domo arigato.

30 červen 2008 00:28

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Acho que o único voto possível já foi.

CC: Angelus