Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Dánsky - kiggede lige forbi skatah
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kiggede lige forbi skatah
Text k překladu
Podrobit se od
rrrjau
Zdrojový jazyk: Dánsky
kiggede lige forbi skatah
Poznámky k překladu
"q" letters replaced with "g" letters in this text, which is Danish, not Turkish
<edit></edit> (07/25/francky on gamine's notification)
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 25 červenec 2008 12:06
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 červenec 2008 20:27
merdogan
Počet příspěvků: 3769
it is not Turkish.
24 červenec 2008 20:30
rrrjau
Počet příspěvků: 1
ok, thanks
24 červenec 2008 22:03
pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks merdogan
Helo handyy and Hege!
Can this be some sort of "mixture" between Turkish and Norwegian?
CC:
merdogan
handyy
Hege
24 červenec 2008 22:20
handyy
Počet příspěvků: 2118
Hi Pias,
this text is not Turkish -including every words of it.
24 červenec 2008 22:21
pias
Počet příspěvků: 8114
Ok, thanks a lot handyy!
24 červenec 2008 22:22
handyy
Počet příspěvků: 2118
24 červenec 2008 22:27
pias
Počet příspěvků: 8114
Franck,
any ideas here?
CC:
Francky5591
25 červenec 2008 00:13
gamine
Počet příspěvků: 4611
HEJ pIAS. Almost sure it's Danish " kiggede lige forbi skatah". "Skatah" is the name of a kind of shopping center where you can buy bicycles, cars and so on.
here you are :http://www.cardomain.com/ride/286290
25 červenec 2008 10:18
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks gamine, but if "Skatah" is Danish, what about rest of the text?
CC:
gamine
25 červenec 2008 12:03
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Sorry I didn't read well, I'll edit with the right way to spell the Danish text then I'll edit with the Danish flag.
25 červenec 2008 13:30
pias
Počet příspěvků: 8114
Great!
25 červenec 2008 19:33
Hege
Počet příspěvků: 158
It is not Norwegian
25 červenec 2008 19:41
pias
Počet příspěvků: 8114
The "case" is solved by gamine, thanks anyway Hege!