मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - डेनिस - kiggede lige forbi skatah
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kiggede lige forbi skatah
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
rrrjau
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
kiggede lige forbi skatah
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"q" letters replaced with "g" letters in this text, which is Danish, not Turkish
<edit></edit> (07/25/francky on gamine's notification)
Edited by
Francky5591
- 2008年 जुलाई 25日 12:06
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 24日 20:27
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
it is not Turkish.
2008年 जुलाई 24日 20:30
rrrjau
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
ok, thanks
2008年 जुलाई 24日 22:03
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks merdogan
Helo handyy and Hege!
Can this be some sort of "mixture" between Turkish and Norwegian?
CC:
merdogan
handyy
Hege
2008年 जुलाई 24日 22:20
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi Pias,
this text is not Turkish -including every words of it.
2008年 जुलाई 24日 22:21
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Ok, thanks a lot handyy!
2008年 जुलाई 24日 22:22
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
2008年 जुलाई 24日 22:27
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Franck,
any ideas here?
CC:
Francky5591
2008年 जुलाई 25日 00:13
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
HEJ pIAS. Almost sure it's Danish " kiggede lige forbi skatah". "Skatah" is the name of a kind of shopping center where you can buy bicycles, cars and so on.
here you are :http://www.cardomain.com/ride/286290
2008年 जुलाई 25日 10:18
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks gamine, but if "Skatah" is Danish, what about rest of the text?
CC:
gamine
2008年 जुलाई 25日 12:03
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Sorry I didn't read well, I'll edit with the right way to spell the Danish text then I'll edit with the Danish flag.
2008年 जुलाई 25日 13:30
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Great!
2008年 जुलाई 25日 19:33
Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
It is not Norwegian
2008年 जुलाई 25日 19:41
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
The "case" is solved by gamine, thanks anyway Hege!