主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 丹麦语 - kiggede lige forbi skatah
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
kiggede lige forbi skatah
需要翻译的文本
提交
rrrjau
源语言: 丹麦语
kiggede lige forbi skatah
给这篇翻译加备注
"q" letters replaced with "g" letters in this text, which is Danish, not Turkish
<edit></edit> (07/25/francky on gamine's notification)
上一个编辑者是
Francky5591
- 2008年 七月 25日 12:06
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 24日 20:27
merdogan
文章总计: 3769
it is not Turkish.
2008年 七月 24日 20:30
rrrjau
文章总计: 1
ok, thanks
2008年 七月 24日 22:03
pias
文章总计: 8114
Thanks merdogan
Helo handyy and Hege!
Can this be some sort of "mixture" between Turkish and Norwegian?
CC:
merdogan
handyy
Hege
2008年 七月 24日 22:20
handyy
文章总计: 2118
Hi Pias,
this text is not Turkish -including every words of it.
2008年 七月 24日 22:21
pias
文章总计: 8114
Ok, thanks a lot handyy!
2008年 七月 24日 22:22
handyy
文章总计: 2118
2008年 七月 24日 22:27
pias
文章总计: 8114
Franck,
any ideas here?
CC:
Francky5591
2008年 七月 25日 00:13
gamine
文章总计: 4611
HEJ pIAS. Almost sure it's Danish " kiggede lige forbi skatah". "Skatah" is the name of a kind of shopping center where you can buy bicycles, cars and so on.
here you are :http://www.cardomain.com/ride/286290
2008年 七月 25日 10:18
Francky5591
文章总计: 12396
Thanks gamine, but if "Skatah" is Danish, what about rest of the text?
CC:
gamine
2008年 七月 25日 12:03
Francky5591
文章总计: 12396
Sorry I didn't read well, I'll edit with the right way to spell the Danish text then I'll edit with the Danish flag.
2008年 七月 25日 13:30
pias
文章总计: 8114
Great!
2008年 七月 25日 19:33
Hege
文章总计: 158
It is not Norwegian
2008年 七月 25日 19:41
pias
文章总计: 8114
The "case" is solved by gamine, thanks anyway Hege!