خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - دانمارکی - kiggede lige forbi skatah
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kiggede lige forbi skatah
متن قابل ترجمه
rrrjau
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
kiggede lige forbi skatah
ملاحظاتی درباره ترجمه
"q" letters replaced with "g" letters in this text, which is Danish, not Turkish
<edit></edit> (07/25/francky on gamine's notification)
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 25 جولای 2008 12:06
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 جولای 2008 20:27
merdogan
تعداد پیامها: 3769
it is not Turkish.
24 جولای 2008 20:30
rrrjau
تعداد پیامها: 1
ok, thanks
24 جولای 2008 22:03
pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks merdogan
Helo handyy and Hege!
Can this be some sort of "mixture" between Turkish and Norwegian?
CC:
merdogan
handyy
Hege
24 جولای 2008 22:20
handyy
تعداد پیامها: 2118
Hi Pias,
this text is not Turkish -including every words of it.
24 جولای 2008 22:21
pias
تعداد پیامها: 8113
Ok, thanks a lot handyy!
24 جولای 2008 22:22
handyy
تعداد پیامها: 2118
24 جولای 2008 22:27
pias
تعداد پیامها: 8113
Franck,
any ideas here?
CC:
Francky5591
25 جولای 2008 00:13
gamine
تعداد پیامها: 4611
HEJ pIAS. Almost sure it's Danish " kiggede lige forbi skatah". "Skatah" is the name of a kind of shopping center where you can buy bicycles, cars and so on.
here you are :http://www.cardomain.com/ride/286290
25 جولای 2008 10:18
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks gamine, but if "Skatah" is Danish, what about rest of the text?
CC:
gamine
25 جولای 2008 12:03
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Sorry I didn't read well, I'll edit with the right way to spell the Danish text then I'll edit with the Danish flag.
25 جولای 2008 13:30
pias
تعداد پیامها: 8113
Great!
25 جولای 2008 19:33
Hege
تعداد پیامها: 158
It is not Norwegian
25 جولای 2008 19:41
pias
تعداد پیامها: 8113
The "case" is solved by gamine, thanks anyway Hege!