Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - Off ne oldu?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Off ne oldu?
Text
Podrobit se od
kiz68
Zdrojový jazyk: Turecky
Off ne oldu?
Poznámky k překladu
Une amie m'a demandé ce que cela voulait dire mais je ne sais pas trop comment lui traduire puisqu'il y a plusieur sens
Titulek
Mince ! Que s'est-il passé ?
Překlad
Francouzsky
Přeložil
J4MES
Cílový jazyk: Francouzsky
Mince ! Que s'est-il passé ?
Poznámky k překladu
"Off" est une marque de soupir mêlé à de l'agacement en turc, dans le langage parlé, comme écrit. Je l'ai traduit ici par "Mince".
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 16 srpen 2008 12:08