Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - admin's message in Arabic

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabsky

Kategorie Vysvětlení

Titulek
admin's message in Arabic
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you have agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

Titulek
رسالة إدارة/إداريون باللغة العربية
Překlad
Arabsky

Přeložil C.K.
Cílový jazyk: Arabsky

لقد تم إزالة طلب الترجمة خاصتك لتجاوزك القوانين الواردة أدناه، و التي كنت قد صادقت عليها عند إرسالك لنصك من خلال الصفحة:
[link=t_b_][b]ألصفحة المناسبة [/b][/link]
Poznámky k překladu
The original text before edits for you C.K:
طلب الترجمة الخاص بك قد تم ازالته بسبب انتهاك القوانين
الواردة أدناه,اللتي كنت قد وافقت عليها عند تقديم النص على الصفحة المناسبة:
[link=t_b_][b]proper page[/b][/link]
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 22 září 2008 17:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 září 2008 16:22

C.K.
Počet příspěvků: 173
I have read the comments/corrections of the other members in the rejected one and chose the closest to be right.

Thanks for sharing friends

21 září 2008 20:20

jaq84
Počet příspěvků: 568
Hello C.K
I've done some edits but I kept the original fo you o compare with.

22 září 2008 08:33

C.K.
Počet příspěvků: 173
Thanks jaq84,

Both are correctly translated and my first version is closer to what you're suggesting, therefore, I'll choose it


22 září 2008 11:35

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello C.K.! Thanks for the translation, but please could you also translate "proper page"?
Thanks a lot!

22 září 2008 14:34

C.K.
Počet příspěvků: 173
Hi Francky

Proper page is = ألصفحة المناسبة


22 září 2008 17:41

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thank you C.K.!