Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - mon bebe

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
mon bebe
Text
Podrobit se od carine2
Zdrojový jazyk: Francouzsky

mon bebe
je tai rencontree sans le vouloir et voila maintenent que je suis tomber amoureuse de toi
mon amour es fort et sincére pour toi je reviendrait je te le promet çi tu veut me revoir .
C.
Poznámky k překladu
I set this one as well in "meaning only" as it is not correct French.
The way it should read is :
"Mon bébé. Je t'ai rencontrée sans le vouloir et je suis tombée amoureuse de toi. Mon amour pour toi est fort et sibcère. Je reviendrai, je le promets, si tu veux me voir. C."
<name abbrev.>

Titulek
BebeÄŸim
Překlad
Turecky

Přeložil detan
Cílový jazyk: Turecky

BebeÄŸim,
Ben seninle elimde olmadan (tesadüfen) karşılaşmıştım ve işte şimdi senin tutkununum.
Sana olan aşkım samimi ve güçlüdür. Carine, beni yeniden görmek istersen, sana burada söz veriyorum, dönüp gelebilirim.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 15 říjen 2008 00:07