Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-तुर्केली - mon bebe

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mon bebe
हरफ
carine2द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

mon bebe
je tai rencontree sans le vouloir et voila maintenent que je suis tomber amoureuse de toi
mon amour es fort et sincére pour toi je reviendrait je te le promet çi tu veut me revoir .
C.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I set this one as well in "meaning only" as it is not correct French.
The way it should read is :
"Mon bébé. Je t'ai rencontrée sans le vouloir et je suis tombée amoureuse de toi. Mon amour pour toi est fort et sibcère. Je reviendrai, je le promets, si tu veux me voir. C."
<name abbrev.>

शीर्षक
BebeÄŸim
अनुबाद
तुर्केली

detanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

BebeÄŸim,
Ben seninle elimde olmadan (tesadüfen) karşılaşmıştım ve işte şimdi senin tutkununum.
Sana olan aşkım samimi ve güçlüdür. Carine, beni yeniden görmek istersen, sana burada söz veriyorum, dönüp gelebilirim.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अक्टोबर 15日 00:07