Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - comentariu la o poza

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunskyAnglicky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
comentariu la o poza
Text
Podrobit se od alexandra cristina
Zdrojový jazyk: Turecky

Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N?
Poznámky k překladu
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

Titulek
Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
Překlad
Rumunsky

Přeložil BudaBen
Cílový jazyk: Rumunsky

Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru... însă crede-mă, dacă tu chiar arăţi astfel, eu unul te iau imediat de nevastă, pricepuşi? Vrei să te căsătoreşti cu mine?
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 29 říjen 2008 08:07