Původní text - Řecky - αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα Momentální stav Původní text
Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα | Text k překladu Podrobit se od Svetlik | Zdrojový jazyk: Řecky
αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα
| | Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification) |
|
Poslední příspěvek | | | | | 18 únor 2010 15:55 | | | | | | 18 únor 2010 23:12 | | galkaPočet příspěvků: 567 | Here you are, Francky
"αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα" | | | 19 únor 2010 00:05 | | | |
|
|