Original tekst - Gresk - αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα Nåværende status Original tekst
Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα | Tekst som skal oversettes Skrevet av Svetlik | Kildespråk: Gresk
αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification) |
|
Siste Innlegg | | | | | 18 Februar 2010 15:55 | | | | | | 18 Februar 2010 23:12 | | | Here you are, Francky
"αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα" | | | 19 Februar 2010 00:05 | | | |
|
|