Tekst oryginalny - Grecki - αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα Obecna pozycja Tekst oryginalny
Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez Svetlik | Język źródłowy: Grecki
αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα
| Uwagi na temat tłumaczenia | Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification) |
|
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 19 Luty 2010 00:04
Ostatni Post | | | | | 18 Luty 2010 15:55 | | | | | | 18 Luty 2010 23:12 | | | Here you are, Francky
"αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα" | | | 19 Luty 2010 00:05 | | | |
|
|