Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Španělsky - Selon la pluie ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Titulek
Selon la pluie ...
Text
Podrobit se od
Exraordinary
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil
detan
Nos embrassements selon la pluie,
Notre chambre selon nos baisers,
Et le monde est selon notre chambre.
Et nous sommes selon le monde.
Titulek
Según la lluvia
Překlad
Španělsky
Přeložil
akamc2
Cílový jazyk: Španělsky
Nuestros abrazos según la lluvia,
Nuestra habitación según nuestros besos,
Y el mundo es según sea nuestra habitación.
Y nosotros somos según sea el mundo.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 17 listopad 2008 11:54