Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Španjolski - Selon la pluie ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
Selon la pluie ...
Tekst
Poslao
Exraordinary
Izvorni jezik: Francuski Preveo
detan
Nos embrassements selon la pluie,
Notre chambre selon nos baisers,
Et le monde est selon notre chambre.
Et nous sommes selon le monde.
Naslov
Según la lluvia
Prevođenje
Španjolski
Preveo
akamc2
Ciljni jezik: Španjolski
Nuestros abrazos según la lluvia,
Nuestra habitación según nuestros besos,
Y el mundo es según sea nuestra habitación.
Y nosotros somos según sea el mundo.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 17 studeni 2008 11:54