Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Anglicky - Stelling van dinsdag 25 november 2008 Invoering...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyAnglickyArabsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Stelling van dinsdag 25 november 2008 Invoering...
Text
Podrobit se od mohamed_ssa80
Zdrojový jazyk: Holandsky

Stelling van dinsdag 25 november 2008
Invoering van

Qeens - Eens

Titulek
Proposition
Překlad
Anglicky

Přeložil Lein
Cílový jazyk: Anglicky

Proposition of Tuesday 25 November 2008
Introduction of

Qeens - Eens
Poznámky k překladu
Proposition in this case: a statement that is not self-evident but can be argued by means of logical arguments; see url= http://www.reg.wur.nl/NR/rdonlyres/072776A5-9082-4E67-B81D-93013B3889D1/53935/Onpropositions.pdf


I have no idea what is meant by ‘Qeens - eens’ and if this is a continuation of the fragment ‘Introduction of’.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 listopad 2008 13:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 listopad 2008 19:01

Lein
Počet příspěvků: 3389
Proposition in this case: a statement that is not self-evident but can be argued by means of logical arguments; see here