Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Francouzsky-Německy - L'expression démocratique...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyNěmecky

Kategorie Řeč

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
L'expression démocratique...
Text
Podrobit se od Bekurute
Zdrojový jazyk: Francouzsky

De la monarchie parlementaire à l'anglaise à l'autocratie, quelle place pour l'expression démocratique dans 3 systèmes politiques de pays anglophones, par l'exemple du Royaume-Uni, des Etats-Unis ou du Zimbabwe?
Poznámky k překladu
Es ist eine Frage für ein Arbeit zu Enden. Es wird ein TEil meine "Conclusion" sein.

Titulek
Demokratische Äußerungen
Překlad
Německy

Přeložil Pingu263
Cílový jazyk: Německy

Von der parlamentarischen Monarchie nach englischem Vorbild bis zur Autokratie, welchen Stellenwert haben demokratische Äußerungen in 3 politischen Systemen englischsprachiger Länder, wie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten oder Zimbabwe?
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 12 prosinec 2008 22:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 listopad 2008 21:38

gamine
Počet příspěvků: 4611
Homework.

CC: Francky5591 italo07

27 listopad 2008 21:48

italo07
Počet příspěvků: 1474
It's only a part of his (home)work. I wouldn't reject it.

CC: gamine

27 listopad 2008 22:53

gamine
Počet příspěvků: 4611
Ok Salvo. Then we'll keep it.

CC: Francky5591

11 prosinec 2008 10:45

italo07
Počet příspěvků: 1474
Großbritannien duch "Vereinigtes Königreich" ersetzt;

Amerika durch "Vereinigte Staaten" ersetzt.

12 prosinec 2008 10:21

Pingu263
Počet příspěvků: 1
Ich hatte mich bewusst für "Großbritannien" anstelle von "vereinigtes Königreich" entschieden, da dies aus meiner Sicht in der deutschen Sprache die üblichere Bezeichnung ist.

Da die offizielle Bezeichnung "vereinigte Staaten von Amerika" den Text aus meiner Sicht unnötig verkompliziert hätte, habe ich mich stattdessen für "Amerika" entschieden. Eine aus meiner Sicht mögliche Alternative wäre, die Abkürzung "USA" einzusetzen.

12 prosinec 2008 11:32

italo07
Počet příspěvků: 1474
Aber da es sich um eine Hausarbeit (wahrscheinlich für die Schule) handelt, ist es besser, die Amtsbezeichnung zu nennen. "Amerika" für "USA" ist nicht korrekt, den mit Amerika ist der gesamte Kontinent gemeint. Stünde in der Anfrage "Grande-Bretagne", hättest du auch "Großbritannien" schreiben können.
Das war nicht falsch, was du vorher geschrieben hast.