Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Makedonsky-Anglicky - pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Text
Podrobit se od
NewYork
Zdrojový jazyk: Makedonsky
pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Titulek
Well, it isn't the same to see you on photo and live.
Překlad
Anglicky
Přeložil
maki_sindja
Cílový jazyk: Anglicky
Well, it isn't the same seeing you on a photo or live.
Poznámky k překladu
Well, it's different to see you on photo than live.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 31 prosinec 2008 21:18