Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Makedonski-Engleski - pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Tekst
Podnet od
NewYork
Izvorni jezik: Makedonski
pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Natpis
Well, it isn't the same to see you on photo and live.
Prevod
Engleski
Preveo
maki_sindja
Željeni jezik: Engleski
Well, it isn't the same seeing you on a photo or live.
Napomene o prevodu
Well, it's different to see you on photo than live.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 31 Decembar 2008 21:18