Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Portugalsky - Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Text
Podrobit se od
alekcahdra
Zdrojový jazyk: Německy
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Poznámky k překladu
sms
Titulek
olá, meu amor. Como vai você?
Překlad
Portugalsky
Přeložil
lekinha07
Cílový jazyk: Portugalsky
olá, meu amor.Como vai você?
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 20 leden 2009 17:58
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 leden 2009 19:29
gamine
Počet příspěvků: 4611
Some mispellings. Could be written as follows:
"Hallo, meine süße. Wie gehts da?"
11 leden 2009 21:51
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Salvo?
CC:
italo07
11 leden 2009 22:05
italo07
Počet příspěvků: 1474
Gamine's suggestion is ok, but I would say that the requestor wanted to say "Wie geht es
dir
?"
CC:
gamine
lilian canale
11 leden 2009 22:07
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
What should I edit?
Two translations have already been done. Will they have to be corrected?
11 leden 2009 22:18
italo07
Počet příspěvků: 1474
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
--> Hello my darling. How are you?