Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Португальська - Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Текст
Публікацію зроблено
alekcahdra
Мова оригіналу: Німецька
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Пояснення стосовно перекладу
sms
Заголовок
olá, meu amor. Como vai você?
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
lekinha07
Мова, якою перекладати: Португальська
olá, meu amor.Como vai você?
Затверджено
Sweet Dreams
- 20 Січня 2009 17:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Січня 2009 19:29
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Some mispellings. Could be written as follows:
"Hallo, meine süße. Wie gehts da?"
11 Січня 2009 21:51
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Salvo?
CC:
italo07
11 Січня 2009 22:05
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Gamine's suggestion is ok, but I would say that the requestor wanted to say "Wie geht es
dir
?"
CC:
gamine
lilian canale
11 Січня 2009 22:07
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
What should I edit?
Two translations have already been done. Will they have to be corrected?
11 Січня 2009 22:18
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
--> Hello my darling. How are you?