خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-پرتغالی - Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
متن
alekcahdra
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
ملاحظاتی درباره ترجمه
sms
عنوان
olá, meu amor. Como vai você?
ترجمه
پرتغالی
lekinha07
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی
olá, meu amor.Como vai você?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Sweet Dreams
- 20 ژانویه 2009 17:58
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 ژانویه 2009 19:29
gamine
تعداد پیامها: 4611
Some mispellings. Could be written as follows:
"Hallo, meine süße. Wie gehts da?"
11 ژانویه 2009 21:51
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Salvo?
CC:
italo07
11 ژانویه 2009 22:05
italo07
تعداد پیامها: 1474
Gamine's suggestion is ok, but I would say that the requestor wanted to say "Wie geht es
dir
?"
CC:
gamine
lilian canale
11 ژانویه 2009 22:07
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
What should I edit?
Two translations have already been done. Will they have to be corrected?
11 ژانویه 2009 22:18
italo07
تعداد پیامها: 1474
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
--> Hello my darling. How are you?