Překlad - Turecky-Anglicky - bana özelllMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Volné psaní - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Turecky
sorun değil.. evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var. sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin? en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum. tekrar görüşmek üzere. sayra. |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil lenab | Cílový jazyk: Anglicky
No problem... Yes I have a sister and a brother. Do you have a sister or a brother? Who are your favourite artists? I love very much to listen to music. Talk to you soon again. Sayra |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 leden 2009 22:00
|