Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - bana özelll

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Volné psaní - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bana özelll
Text
Podrobit se od sayra
Zdrojový jazyk: Turecky

sorun deÄŸil..
evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var.
sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin?
en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum.
tekrar görüşmek üzere.
sayra.

Titulek
No problem...
Překlad
Anglicky

Přeložil lenab
Cílový jazyk: Anglicky

No problem...
Yes I have a sister and a brother.
Do you have a sister or a brother?
Who are your favourite artists? I love very much to listen to music.
Talk to you soon again.
Sayra
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 leden 2009 22:00