Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - bana özelll

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Независимое сочинительство - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bana özelll
Tекст
Добавлено sayra
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sorun deÄŸil..
evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var.
sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin?
en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum.
tekrar görüşmek üzere.
sayra.

Статус
No problem...
Перевод
Английский

Перевод сделан lenab
Язык, на который нужно перевести: Английский

No problem...
Yes I have a sister and a brother.
Do you have a sister or a brother?
Who are your favourite artists? I love very much to listen to music.
Talk to you soon again.
Sayra
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 11 Январь 2009 22:00