Übersetzung - Türkisch-Englisch - bana özelllmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | Text Übermittelt von sayra | Herkunftssprache: Türkisch
sorun değil.. evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var. sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin? en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum. tekrar görüşmek üzere. sayra. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von lenab | Zielsprache: Englisch
No problem... Yes I have a sister and a brother. Do you have a sister or a brother? Who are your favourite artists? I love very much to listen to music. Talk to you soon again. Sayra |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 Januar 2009 22:00
|