Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - bana özelll

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bana özelll
Tekst
Podnet od sayra
Izvorni jezik: Turski

sorun deÄŸil..
evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var.
sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin?
en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum.
tekrar görüşmek üzere.
sayra.

Natpis
No problem...
Prevod
Engleski

Preveo lenab
Željeni jezik: Engleski

No problem...
Yes I have a sister and a brother.
Do you have a sister or a brother?
Who are your favourite artists? I love very much to listen to music.
Talk to you soon again.
Sayra
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 11 Januar 2009 22:00