ترجمه - ترکی-انگلیسی - bana özelllموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | متن sayra پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
sorun değil.. evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var. sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin? en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum. tekrar görüşmek üzere. sayra. |
|
| | ترجمهانگلیسی lenab ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
No problem... Yes I have a sister and a brother. Do you have a sister or a brother? Who are your favourite artists? I love very much to listen to music. Talk to you soon again. Sayra |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 ژانویه 2009 22:00
|