Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - bana özelll

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bana özelll
متن
sayra پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sorun deÄŸil..
evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var.
sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin?
en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum.
tekrar görüşmek üzere.
sayra.

عنوان
No problem...
ترجمه
انگلیسی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

No problem...
Yes I have a sister and a brother.
Do you have a sister or a brother?
Who are your favourite artists? I love very much to listen to music.
Talk to you soon again.
Sayra
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 ژانویه 2009 22:00