Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - all i have, in mind
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
all i have, in mind
Text k překladu
Podrobit se od
cicero8
Zdrojový jazyk: Anglicky
All i have in mind ,lonely thinking day and night.Even though here you are not very happy i feel , as you are in my mind
26 leden 2009 11:21
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 leden 2009 12:57
bg_41
Počet příspěvků: 27
benim önemime sahip olan kişiler,yalnız günü ve geceyi düşünen kişilerdir.Her ne kadar burada çok mutlu degilsede ben hissederim,sen benim aklımdasın.
26 leden 2009 14:10
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
bg_41, please post
in English
if you want an admin to do something about this text, thank you.
26 leden 2009 14:16
gamine
Počet příspěvků: 4611
Even in meaning only I find the last sentence so weird that it could be difficult to translate it.
Well he's not native.
26 leden 2009 14:21
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Lene!